近年來,業界對於如何描述具有雙重鉸鏈的摺疊手機展開了無聲的辯論。有些人稱之為雙折手機,另一些則稱之為三折手機。究竟「折」的定義是什麼?是彎曲還是翻蓋?
目前似乎沒有真正的共識,根據不同的來源,會得到不同的答案。地理學和印刷術中的定義並不總是一致,即使在印刷領域中,事情也並不總是簡單明瞭。
一些人將 Galaxy Z Fold 7 類型的摺疊稱為「半折」,而另一些則稱其為「單折」。但同樣的來源卻會將 TriFold 形狀稱為「三折」。那麼,雙折又是什麼呢?
這一切似乎都沒有意義,感覺是隨意的分類。為了避免過度使用某一混淆的標籤,我經常稱這種形狀為「雙鉸鏈」。但有時,兩者都無法避免。
而讓我感到困惑的是,我本希望 Samsung 能在昨日的 Galaxy Z TriFold 發佈會上澄清這一情況,但事實上,Samsung 反而使事情變得更加混亂。
是的,這款手機的名稱是 TriFold,但 Samsung 自己的新聞稿卻稱其為「雙折手機」。仔細想想,即使是 Galaxy Z Fold 系列的名稱也不正確,Galaxy V Fold 會更合適。
在印刷領域中,Z 形折疊確實是 Z 形的,而華為的 Mate XTs Ultimate 實際上是 Z 形摺疊手機。但 Galaxy Z Fold 卻不是,而 TriFold 也同樣如此。
這些其實並不那麼重要,這只是品牌的問題。但我本希望 Samsung 能夠為這一情況帶來一些清晰度。
最終,如果 Samsung 可以稱 Galaxy Z TriFold 為雙折手機,那麼我想我也應該對這整個問題不再過於在意。
不過如果問我,Samsung 對其摺疊手機的命名是錯誤的,除了 Flip 系列之外,其他都不太妥當。現在已經無法回頭,我們只能在這個 Samsung 幫助創造的奇怪宇宙中生活。就像 Samsung 一樣,我也會不加區分地使用這些術語,而不去過多考慮它們的具體意義。




